Главная > To be bound быть связанным

To be bound быть связанным


In particular, the author’s failure to respond to the negative

[...] reactions may, in certain circumstances, help to establish its intention to be bound by the treaty.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В частности, его молчание перед лицом таких

[...]

негативных реакций может, при определенных

[...] обстоятельствах, помочь установить его намерение согласиться на обязательность для него догово ра.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

508 Thus, the important issue is

[...]

the will of the author of

[...] the reservation and its intention to be bound by the treaty, with or without [...]

benefit of its reservation.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Таким образом, здесь

[...] важна воля автора оговорки и его намерение быть связанным договором с учетом [...]

оговорки или без таковой.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Thus, a preference was expressed by some delegations for the opposite presumption, according to which a State or an international organization having formulated an invalid reservation should be regarded as not being bound by the treaty at all,

[...]

unless that State or

[...] organization had manifested its intention to be bound by the treaty without the benefit [...]

of the reservation.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Поэтому некоторые делегации высказались в пользу противоположной презумпции, согласно которой государство или международная организация, сформулировавшие недействительную оговорку, должны считаться не связанными с договором

[...]

вообще, если только это

[...] государство или организация не выразили свое намерение быть связанными положениями [...]

договора без учета оговорки.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In view of the support expressed by some governmental experts for unilateral recourse to conciliation, India, then joined by the European Union, proposed a new text that provided for recourse to conciliation

[...]

at the request of only one Party,

[...] accompanied by an optout clause, enabling a State to declare its intention not to be bound by the provision.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Учитывая приверженность некоторых правительственных экспертов идее одностороннего обращения к согласительной процедуре, Индия, а затем и Европейский союз представили новый текст, предусматривающий обращение к согласительной процедуре по просьбе одной

[...]

стороны и при этом

[...] содержащий исключительную оговорку, позволяющую государству заявить о том, что оно не признает предусматриваемую [...]

этим положением процедуру.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

On the contrary, it makes more sense to assume that,

[...] in the absence of a formal statement of its intention, a State is bound by the treaty as a whole”.32 18.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Напротив, было бы правильно

[...]

исходить из принципа, согласно которому в

[...] отсутствие формального волеизъявления со стороны государства, оно считается связанным договором в целом»32. 18.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Azerbaijan noted that Nauru was not yet a party to key international human rights treaties, including the International Covenant on Civil and Political Rights and its Optional Protocol, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International

[...]

Convention on the Elimination of All Forms of Racial

[...] Discrimination and the Convention against Torture, but связанным welcomed the intention of Nauru to be bound by these instruments.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Азербайджан отметил, что Науру еще не является участником основных международных договоров по правам человека, включая Международный пакт о гражданских и политических правах и Факультативный протокол к нему, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах,

[...]

Международную конвенцию о

[...] ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенцию против пыток, однако приветствовал намерение Науру взять на себя обязательства [...]

по этим договорам.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the author of

[...]

the invalid

[...] reservation may express at any time its intention not to be bound by the treaty without the benefit [...]

of the reservation.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Невзирая на пункты 1 и 2 автор

[...] недействительной оговорки может в любое время высказать намерение не быть связанным договором без [...]

учета оговорки.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It should

[...] be noted that, unless all States parties clearly demonstrate an intention to be legally bound by these new amendments, which would normally be done through a [...]

process of ratification, such amendments have no validity.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Следует отметить, что если не

[...] все государства-участники продемонстрируют явное намерение считать эти новые поправки юридически обязывающими, для чего обычно используется процесс ратификации, [...]

то такие поправки не

[...]

будут иметь юридической силы.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In fact, on closer inspection, it seems to be more in keeping with the principle of consent than the reverse presumption, because, more than the negative presumption, it preserves the will of the other contracting States and organizations while fully respecting that of the author of the reservation, on the

[...]

understanding that the

[...] latter can express at any time its intention not to be bound by the treaty without the benefit [...]

of the reservation,

[...]

as expressly stated in paragraph 3 of guideline 4.5.3.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Однако на самом деле при ближайшем рассмотрении, она, как представляется, больше соответствует принципу консенсуализма, чем обратная презумпция, поскольку в большей степени, нежели негативная презумпция, она защищает волю других договаривающихся государств и договаривающихся организаций, в полной мере уважая волю

[...]

автора оговорки, если

[...] допустить, что последний может в любое врем выразить свое намерение не быть связанным договором [...]

без учета оговорки,

[...]

что четко уточняется в пункте 3 руководящего положения 4.5.3.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Such an interpretation would not do justice to the reserving State’s evident intention not to be bound by some provision of the treaty.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Подобное толкование вряд ли будет соответствовать открыто выраженному намерению государства, сформулировавшего оговорку, не считать для себя определенное положение договора обязательным.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

These problems could be avoided

[...]

simply by requiring that the author of the

[...] reservation clearly expresses his intention not to be bound if the reservation is null and void.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Этих проблем легко можно было бы избежать с помощью

[...]

введения требования о том,

[...] чтобы автор оговорки четко выражал свое намерение не быть связанным договором, если его оговорка [...]

окажется ничтожной.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(41) Paragraph 3 goes even further in softening the rigour of the presumption by providing that the author of

[...]

an invalid reservation

[...] “may express at any time its intention not to be bound by the treaty without the benefit [...]

of the reservation”.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

41) Пункт 3 идет еще дальше в направлении смягчения строгости презумпции,

[...]

предусматривая, что автор

[...] недействительной оговорки "может в любое время высказать намерение не быть связанным договором без [...]

учета оговорки".

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Three elements are needed for a contract to have been formed: 1) a meeting of the minds on the

[...]

terms and conditions of the

[...] contract; 2) intention of the parties to be bound; 3) the contract [...]

was supported by consideration.

ncls-inc.com

ncls-inc.com

Для составления контракта необходимы три основных условия: 1)

[...]

взаимопонимание сторон

[...] относительно условий контракта; 2) намерения сторон взять на себя оговоренные [...]

обязательства; 3) договор

[...]

должен подкрепляться компенсацией.

ncls-inc.com

ncls-inc.com

Those who argue in favour of the law of the country of transmission highlight the legal security of the disseminator, maintaining that the disseminator may not be bound to respect practically all the laws in the world, which would be the case if the differing laws of the countries of reception were applied.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Сторонники применения закона страны обнародования ставят на первый план правовую безопасность распространителя, подчеркивая, что он окажется не в состоянии соблюдать законы практически всего мира, а именно это произойдет в результате применения разных законов принимающих стран.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

As signatories to the World Anti-Doping Code, the vast majority of sporting organizations in the world (including the International Olympic and Paralympic Committees, international sporting

[...]

federations and anti-doping

[...] organizations) have agreed to be bound by a comprehensive set [...]

of rules and guidelines covering all aspects of anti-doping.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Подписав Всемирный антидопинговый кодекс, огромное большинство спортивных организаций мира (включая международные Олимпийский и Параолимпийский комитеты, международные спортивные федерации и антидопинговые

[...]

организации) обязалось соблюдать

[...] всеобъемлющий свод правил и руководящих принципов, охватывающий [...]

все аспекты борьбы с допингом.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

He noted with satisfaction that 61 countries had so far notified their consent to be bound by Protocol V, called on those States that had not yet done so to consider consenting to be bound as soon as possible and warmly congratulated Italy on having recently ratified the Protocol.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Он с удовлетворением отмечает, что уже 61 страна уведомила о своем согласии на обязательность для них Протокола V, призывает те государства, которые еще не сделали этого, подумать о том, чтобы как можно скорее изъявить согласие на такую обязательность, и тепло поздравляет Италию с недавней ратификацией Протокола.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Article 20, paragraph 2, of the Vienna Convention on the Law of Treaties

[...] described a situation in which the application of a treaty in its entirety between all the parties was an essential condition of the consent of each one to be bound by the treaty.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В пункте 2 статьи 20 Венской конвенции о

[...]

праве международных договоров содержится

[...] описание ситуации, в которой применение договора в целом между всеми его участниками является принципиально важным условием согласия каждой из них на обязательность этого договора.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It thus complements subparagraphs (a) (separability with regard to application) and (b) (acceptance of the clause or clauses whose

[...]

termination or invalidity is requested was not an essential basis of the consent of

[...] the other party or parties to be bound by the treaty).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В этом смысле он дополняет подпункты а) (делимость в отношении применения) и b) (принятие положения или положений, в отношении которых высказано требование о

[...]

прекращении или недействительности, не составляло существенного

[...] основания согласия другой стороны или других сторон на обязательность [...]

договора).

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

One participant announced his countrys intention to establish a World Heritage Training and Research Institute to help develop protection and restoration skills suitable for the region and to promote awarenessraising and advocacy through education on heritage, in particular drawing on networks like ASPnet and its successful “World Heritage in Young Hands” project which merits to be continued as an intersectoral theme.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Один из участников заявил о намерении его страны создать институт по подготовке специалистов и исследованиям в области всемирного наследия в целях содействия формированию навыков в области охраны и восстановления, в которых нуждается регион, а также повышения степени информированности и разъяснения важной роли наследия путем осуществления просветительской деятельности, в частности в рамках таких сетей, как САШ, и ее успешного проекта «Всемирное наследие в руках молодых», который следует продолжить в качестве межсекторальной темы.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In the event that at least one of the spouses has not attained the minimum

[...]

age for marriage or the

[...] marriage has been entered into as a result of coercion or fraud or without the intention to form a family (as a fictitious marriage), the marriage may be declared null [...]

and void through a court decision.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В случае недостижения

[...]

одного из супругов или обоих брачного

[...] возраста, заключения брака по принуждению или обману, заключения брака без намерения создать семью (фиктивный брак) по решению суда брак может быть признан недействительным.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

He announced the intention of the SGS subgroup to submit a formal proposal on new safety requirements for hydrogen and fuel cell vehicles to GRSP for consideration at its December 2010 session on the basis of a new draft gtr, to be subsequently submitted to AC.3 for consideration and voting at the November 2011 session.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Он сообщил о намерении подгруппы ПГБ представить GRSP официальное предложение по новым требованиям безопасности для транспортных средств, работающих на водороде и топливных элементах, для рассмотрения на ее сессии в декабре 2010 года на основе проекта гтп, которые впоследствии будут переданы АС.3 для рассмотрения и голосования на ноябрьской сессии 2011 года.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Furthermore, the Committee deeply regrets that its earlier recommendation for the establishment of an independent mechanism to monitor the implementation of the Convention has not been followed and takes note, with

[...]

concern, of the State party

[...] delegation statement that there is no intention to establish an ombudsman for [...]

children in Denmark given

[...]

the existence of the Danish Parliamentary Ombudsman to whom complaints by or for children can be submitted.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Кроме того, Комитет глубоко сожалеет, что его предыдущая рекомендация о создании независимого механизма для мониторинга осуществления Конвенции не была выполнена, и с

[...]

озабоченностью отмечает

[...] заявление делегации государства-участника о том, что правительство не планирует [...]

учреждение должности

[...]

омбудсмена по правам детей в Дании ввиду наличия парламентского омбудсмена, уполномоченного принимать жалобы, поданные детьми или от их имени.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

It was further noted that several States not parties may still perceive that they derive utility from previously emplaced antipersonnel mines, that new use of anti-personnel mines had been recorded between the First and the Second Review Conferences on the part of three States not parties, and, that as long as States not parties possess stockpiled

[...]

anti-personnel mines and have not

[...] indicated an intention to destroy them, the probability that they remain ready to make new use of these mines cannot be ruled out.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Было далее отмечено, что ряд государств-неучастников, возможно, попрежнему считают, будто они извлекают пользу из установленных ранее противопехотных мин, что между первой и второй обзорными Конференциями было зафиксировано новое применение противопехотных мин со стороны трех государств-неучастников и что, пока

[...]

государства-неучастники

[...] обладают накопленными противопехотными минами и не изъявили намерения уничтожить их, нельзя исключать возможности того, что они неизменно [...]

готовы вновь

[...]

прибегнуть к применению этих мин.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

(6) A newly independent State’s

[...] expression of its intention on this matter may be conveyed either [...]

through its explicit withdrawal

[...]

of the express acceptance formulated by the predecessor State, or through the formulation by a newly independent State of an objection to the reservation which had been expressly accepted by the predecessor State, the content of which objection would be incompatible, in whole or in part, with that acceptance.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

6) Намерение, которое выразит новое независимое государство [...]

в этой связи, может проявиться либо в прямом аннулировании определенно

[...]

выраженного принятия, сформулированного государством-предшественником, либо в формулировании новым независимым государством возражения против оговорки, которая была прямо принята государством-предшественником, и содержание этого выражения было бы несовместимо, полностью или частично, с этим принятием.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

According to Chapter 3 of the Civil Procedure Code of the Republic of Azerbaijan, the application on intention to adopt a child shall be filed by the person(s) wishing to adopt the child to the court covering the area of the place of his/her residence.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В соответствии с Главой 3 Гражданско-Процессуального Кодекса Азербайджанской Республики, заявление об усыновлении ребенка подается лицом (лицами), желающим(и) усыновить ребенка, в суд по месту жительства усыновляемого ребенка.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The United

[...] Nations Mine Action Service congratulated the 35 States that had expressed their consent to be bound by Protocol V and commended the efforts made by the Preparatory Committee in June 2007 [...]

to start discussions on ways and means to facilitate

[...]

the effective implementation of the treaty and the recommendations that it had put forward for the First Conference of the High Contracting Parties.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Служба

[...] Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, поздравляет 35 государств, которые изъявили согласие на обязательность для них Протокола V, и приветствует [...]

усилия Подготовительного комитета в прошлом июне

[...]

по развертыванию дискуссии о том, как облегчить эффективную реализацию договора, а также сформулированные им рекомендации для данной первой Конференции Высоких Договаривающихся Сторон.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The President said that as at 6 November 2007, 88

[...]

States had notified the

[...] Depositary of their consent to be bound by the Protocol, a relatively [...]

modest figure in view of

[...]

the importance of that international instrument.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает, что на 6 ноября 2007

[...] года о своем согласии на обязательность для них Протокола депозитария [...]

уведомили 88 государств,

[...]

и эта цифра остается относительно скромной с учетом важности этого международного инструмента.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Such special agreement shall provide that the agency, organization or entity concerned shall be bound by the judgements of the Appeals Tribunal and be responsible for the payment of any compensation awarded by the Appeals Tribunal in respect of its own staff members and shall include, inter alia, provisions concerning its participation in the administrative arrangements for the functioning of the Appeals Tribunal and concerning its sharing of the expenses of the Appeals Tribunal.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Такое специальное соглашение предусматривает, что соответствующее учреждение, организация или орган обязаны выполнять решения Апелляционного трибунала и нести ответственность за выплату любой компенсации, присужденной Апелляционным трибуналом их сотрудникам, и включает, среди прочего, положения относительно их участия в административных процедурах, необходимых для функционирования Апелляционного трибунала, и относительно их участия в расходах Апелляционного трибунала.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

As for reasonable doubt, it is true that it is impossible to consider the issue using completely objective criteria and that it is bound to involve a degree of subjectivity, but in any event information that is deliberately incomplete cannot be the object of reasonable doubt.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Что касается разумных сомнений, то о них действительно нельзя судить по абсолютно объективным критериям, и они не могут не нести в себе определенной доли субъективности, но, как бы то ни было, преднамеренно искаженная информация не может быть предметом разумных сомнений.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Second, there was the question of the legal feasibility of denouncing or terminating the

[...]

original Protocol II, which was still in force, a few States

[...] having not yet consented to be bound by the amended instrument.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Во-вторых, имеется вопрос о юридической осуществимости денонсации или прекращения первоначального Протокола

[...]

II, который все еще остается в силе, ибо

[...] несколько государств еще не согласились быть связанными дополненным [...]

инструментом.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Быть связанным - Перевод на английский - примеры русский Прическа на выпускной с косой поэтапно


To be bound быть связанным «to be bound to say» «не стану скрывать» / ABBYY Lingvo Live
To be bound быть связанным Intention to be bound - Русский перевод Словарь Linguee
To be bound быть связанным Быть связанным - English translation - Russian-English
To be bound быть связанным Переводы «to be bound» (En-Ru) на ABBYY Lingvo Live
To be bound быть связанным To be bound- русский перевод - словарь
To be bound быть связанным «be bound» / ABBYY Lingvo Live



ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ